LEGENDES - FOLKLORE - ÊTRES IMAGINAIRES - PEUPLES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


LEGENDES - FOLKLORE -ÊTRES IMAGINAIRES - PEUPLES
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

 

 L'Italie et son folklore

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 14:57

LA LEGENDE DE L’OMBRIE


Un jour l’Ange du mal se présenta à Dieu et lui dit :
“Je suis plus beau que toi et je veux l’empire du monde”.

Le seigneur sourit et lui répondit :
“Dès demain, tu seras satisfait; mais ton empire ne s’étendra que là où tu verra la terre noire; tout le reste sera à moi”.

Satan consentit un pacte, et, le lendemain mati, il descendit sur le monde. Mais pendant la nuit, le Seigneur avait fait tomber tant de neige qu’il n’y avait pas un seul empan qui n’en fût couvert.

Satan indigné, cria à l’Eternel:
“Hé bien! Moi, je ferai entendre un hurlement si épouvantable que tous les mortels seront saisis d’une grande crainte”.
C’est ce hurlement qui fut depuis le tonnerre.

Le Seigneur sourit, et répondit sans se troubler:
[b]“Je donnerai un signal qui avertira le monde de ton rugissement et persone n’aura peur”.

Et il créa l’éclair qui précède le tonnerre.

[/color=#ccccff]Conté par Teresa Mariani, fermière, né à Pierantonio, près d’Umbertide, âgée de 65 ans.[/color]
Zeno Zanetti (sources Revue des traditions populaires n°6 1887).


http://www.euroconte.org/de-de/anthropologiedelacommunicationorale/lalitt%C3%A9ratureorale/
ancragesculturels/europe/italie/ombrie.aspx
[/b]


L'Italie et son folklore - Page 2 4lplw1


Sagra dell'Abete. (Basilicate)

La fête du sapin de Rotonda est sans aucun doute celle qui respecte le plus les rites et les gestes d'une tradition atavistique faisant référence aux rites mythiques celtiques et liée à une légende. On raconte que Saint Antoine passa pour Rotonda au XIIIe siècle et s’arrêta dans les bois de Pollino, passant une nuit sous un sapin dans la localité de Marolo. Des années plus tard, au même endroit, un vacher trébuchant tomba dans un ravin et cria désespérément le nom du saint qui apparut dans toute sa splendeur et le sauva. Le miracle a raconté ce qui s'est passé dans la vallée et il allait chaque année dans les bois abattre un sapin et l'offrir au saint, impliquant de plus en plus de gens dans son geste.

Depuis lors, rien n'a changé: la fête a gardé son charme et ses coutumes, proposant toujours le même rituel.

Le rituel, d’origine païenne, a pour but le mariage arboricole entre un sapin de dimensions modestes, la forteresse et un énorme hêtre (jadis c’était un grand sapin, au point que le dialecte local garde son nom) " un pitu ". Ce mariage symbolise en effet la fécondité qui en résulte d'une bonne récolte. Chaque année, deux groupes de fidèles de la Rotonda montent dans les montagnes pour abattre deux arbres qui seront péniblement amenés sur la place, «maritati» et élevés dans la dévotion à Sant'Antonio. Le voyage prend six jours entre travaux titanesques, techniques anciennes de transport, dispositifs étranges, bœufs forcés, prières, musique, danse et chant.

http://www.alparcolucano.it/archivio/riti-arborei/3197-sagra-dell-abete-di-rotonda
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 15:12

LA NUIT DU CUCIBOCCA À MONTESCAGLIOSO (BASILICATE)



Les mystérieux protagonistes du rite se promènent par les rouelles de la vieille ville en portant un manteau noir, un grand chapeau et une barbe feinte de chanvre. Dans la main ils ont une grande aiguille avec laquelle ils menacent de coudre la bouche aux enfants qui viennent curieux. Le mystérieux rite se répète chaque année à la fin des fêtes de Noël, et est un genre d’initiation pour les enfants à n’avoir pas peur.



L'Italie et son folklore - Page 2 19021703131922443816123155
https://www.borgosangaetano.com/fr/dans-les-environs/rites-et-mythes/



L'Italie et son folklore - Page 2 4lplw1


Le symbolisme et la légende retrouvés à la base de la nuit de Cucibocca ne sont pas encore bien clairs. Il semblerait que ce soit un mélange de plusieurs facteurs. Les Cucibocca réincarnent en fait les âmes du purgatoire qui sont retournées rendre visite à leurs proches. De plus, pendant la soirée, il est de tradition de consommer les “9 bocconi dei Cucibocca”, Le symbolisme et la légende retrouvés à la base de la nuit de Cucibocca ne sont pas encore bien clairs. Il semblerait que ce soit un mélange de plusieurs facteurs. Les Cucibocca réincarnent en fait les âmes du purgatoire qui sont retournées rendre visite à leurs proches.


L'Italie et son folklore - Page 2 19021703131922443816123154


La nuit de la Cucibocca, un groupe d’hommes et de jeunes garçons du village se rencontrent pour se déguiser avec des masques effrayants, l’air sombre et frappant porte à porte aux maisons des habitants du village. Les Cucibocca, vêtus d’un long manteau noir, portent un disque de paille sur la tête et ont un regard minable et sale. Aux chevilles, ils ont cassé des chaînes qui traînent derrière eux pendant le défilé, créant un bruit fort et discordant. Ils marchent avec une grosse aiguille dans les mains et menacent de coudre la bouche à des enfants capricieux. Ils frappent de porte en porte pour demander des cadeaux en nature en échange (contrairement à la Befana qui, au contraire, leur apporte). Finalement, ils disparaissent dans la nuit et les enfants, terrifiés mais amusés à la fois, s’enferment dans leur chambre en silence pour permettre à la befana de visiter leurs maisons pendant la nuit.


https://www.italian-traditions.com/fr/nuit-cucibocca-epiphanie-sud-italie/
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 15:21

La Bella 'Mbriana  (Naples - Campanie)



L'Italie et son folklore - Page 2 19021703235922443816123159



Parmi les personnages légendaires et magiques qui animent les croyances populaires napolitaines, la Bella Mbriana occupe certainement une place d'une grande importance. Contrairement à la Munaciello, le bon esprit de la maison est décrit à plusieurs reprises comme une belle femme vêtue de blanc, qui se compare presque à une fée pour enfants.


La légende nous parle d'une princesse napolitaine qui avait perdu la raison à cause d'un amour malheureux et qui errait dans les ruelles comme une ombre. Le roi, son père, pour la protéger, la faisait suivre, récompensant par des cadeaux anonymes, les maisons dans lesquelles la pauvre femme était accueillie et rafraîchie. Ainsi est née la légende de la fortune liée à cette mystérieuse présence féminine


La Bella Mbriana est la protectrice du foyer et de ses habitants. Bon avec les bons et puant avec les méchants: ne jamais l'offenser en disant que la maison est petite, humide, sombre, vous ne devez jamais dire que je veux une maison ! à voix haute, mieux que ce que vous ne ressentez pas. elle est invisible et invoquée dans toutes les situations difficiles qui compromettent la sérénité familiale. C'est une sorte d'anti munaciello.


'A Bella' Mbriana est aussi appelée Meriana ou 'Mmeriana , du latin "meridiana", histoire d'identifier la femme comme une ombre sous laquelle nous pouvons nous réparer.


Même aujourd'hui, les personnes âgées, celles des gens, en signe de respect, chaque fois qu'elles entrent ou sortent de leur domicile, elles les saluent, un régal. La tradition veut également qu’elle apparaisse sous la forme d’un gecko ou qu’elle soit vue parmi les rideaux qui se détachent au vent par un jour ensoleillé.


L'Italie et son folklore - Page 2 19021703235922443816123160
La belle 'mbriana est insaisissable et si est  observée devient
un gecko ou un papillon
(source : https://it.wikipedia.org/wiki/Bella_%27mbriana)



Dernier détail important, dans la maison, vous devez toujours laisser une chaise libre, car « la bella Mbriana » pourrait entrer et s’asseoir pour se reposer. Si toutes les chaises étaient occupées, notre ami pourrait s’en aller avec tous les malheurs dus au manque d’hospitalité!

https://www.napoli-turistica.com/la-bella-mbriana/
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 19:59

La légende du Castel dell’Ovo (Campanie)



C’est sur un petit îlot, la Megaride, à deux pas du rivage que les colons grecs du VIIe siècle av. J.-C. vinrent s’établir. Venus de Cumes, ils y fondèrent une nouvelle ville. Manquant d’imagination sans doute, ils l’appelèrent Nouvelle ville, soit Nea Polis. Neapolis, Napoli, c’est l’origine du nom actuelle de la ville de Naples.

Les romains y édifièrent une villa grandiose, puis une petite forteresse. Enfin, en 492, un monastère y fut construit.

Le site était souvent la proie des pirates sarrasins. En conséquence, les Normands y édifièrent à leur tour un fort, au XIIe siècle, qui fut remanié à plusieurs reprises. L’actuel Castel del Ovo est dû à Pierre Ier d’Aragon (XVe siècle) et, disons-le, il n’a guère changé depuis. Ainsi, il mesure quelque 200m de long sur 45m de large et reste toujours impressionnant.

Par contre, au XIXe siècle, quelques pêcheurs vinrent s’installer au pied de la forteresse, créant ainsi le Borgo Marinari. Ils donnèrent ainsi un peu de vie à cet îlot très martial.

De nos jours, les salles du Castel dell’Ovo sont vides, comme l’ensemble du château, à part quelques canons. Le lieu est utilisé pour des expositions ou des manifestations de loisirs.

https://www.naples-campanie.com/castel-dell-ove



L'Italie et son folklore - Page 2 19021708015122443816123540
https://www.expedia.be/fr/Castel-DellOvo-Historical-Center.d6077628.Sites-d-Interet


Au-delà des faits historiques, les origines du Castel dell'Ovo sont entourées de mystères et de légendes, et liées à la figure supposée magique du poète latin Virgile.

Selon la légende, il existait pendant l'Antiquité un château « édifié dans la mer sur un rocher ». Virgile, en qui les Napolitains voyaient un magicien, aurait caché dans le château un œuf magique, délicatement déposé à l'intérieur d'une carafe, elle-même contenue dans une cage en fer, suspendue à une poutre d'une petite salle creusée dans le tuf. De l'avenir de cet œuf dépendrait celui de cette forteresse : si celui-ci venait à être cassé, le château disparaîtrait dans les flots, entrainant la ville avec lui.


L'Italie et son folklore - Page 2 19021708015122443816123541
https://www.expedia.be/fr/Castel-DellOvo-Historical-Center.d6077628.Sites-d-Interet



Coïncidence ou pas, la fuite d'Ambrogino Visconti, bâtard du duc de Milan emprisonné dans les geôles du château, aurait par la suite conduit à casser l'œuf, entraînant la destruction partielle du château au 14ème siècle. Mais Naples est toujours là...
http://www.bellanapoli.fr/decouvrir/sites-monuments/edifices-civils-militaires/castel-dell-ovo/



Au XVIe siècle, un effondrement de l'arche fit répandre la panique parmi les habitants et la reine Jeanne Ier fut obligée de jurer d'avoir remplacé l'œuf.


https://fr.napolike.com/mythes-et-l%C3%A9gendes-de-napoli-#La_Bella_8216Mbriana
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:05

Fantômes de Castel Sant’Elmo



L'Italie et son folklore - Page 2 19021708074222443816123552


Selon une légende ancienne, à Castel Sant'Elmo al Vomero vague un fantôme vêtu de blanc qui aime faire peur à quiconque s'approche. Il est en fait très joueur et il aime aussi quitter les murs pour apporter un peu de terreur. Le château est lié à une autre légende liée à aux cris que certains disent qu'ils entendent des donjons. En fait, à la fin de la première rampe de l'échelle Pedamentina, il y a une porte d'où les gardes royaux ont tué leurs ennemis et ont jeté leurs corps dans les cachots pour les faire manger par des rats ou même des habitants de la ville. Les cris seraient les plaintes de ces victimes.

https://fr.napolike.com/mythes-et-l%C3%A9gendes-de-napoli-#La_Bella_8216Mbriana


L'Italie et son folklore - Page 2 19021708074222443816123551
https://www.vanupied.com/naples/monument-naples/chateau-santelmo-a-naples.html
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:18

La Janara



L'Italie et son folklore - Page 2 19021708194922443816123560


La janara, dans les croyances populaires du sud de l'Italie et en particulier de la région de Bénévent, est l'une des nombreuses espèces de sorcières qui ont peuplé les histoires appartenant principalement à la tradition du monde rural et paysan. Le nom pourrait provenir de Dianara, ou "prêtresse de Diane", déesse romaine de la lune, ou du latin ianua, "porte":  c’est devant la porte qu’il était, selon la tradition, de placer un balai ou un sac avec des grains de sel; la sorcière, obligée de compter les fils du balai ou les grains de sel, s'attarderait jusqu'au lever du soleil dont la lumière semblait être son ennemi mortel.


La légende


Selon les plus anciennes légendes, les sorcières de Bénévent se sont rencontrées sous un immense noyer au bord de la rivière Sabato;  invoqués par un chant qui récitait "'nguento' nguento, mànname a lu nocio 'et Beneviente, sott'a ll'acqua et sous ô viento, sous" og malneempo ", ils respectaient leurs sabbats dans lesquels ils vénéraient le démon sous la forme de chien ou bouc.


La janara sort la nuit et se faufile dans l’écurie des chevaux pour prendre une jument et la chevaucher toute la nuit. Elle aurait également eu l’habitude de faire les tresses de la crinière de la jeune jument volée, laissant ainsi une trace de sa présence.


Il arrivait parfois que la jument épuisée par le long trajet ne supporte pas l'immense effort auquel elle avait été soumise, mourant de fatigue. Afin d'éviter l'enlèvement des juments, c'était habituel, dans le passé et même aujourd'hui, on plaçait un sac de sel ou un balai aux portes des stands, car la janara ne pouvait résister à la tentation de compter les grains de sel ou les fils du balai et, pendant qu'elle était occupée à compter le jour arrivait et elle devrait fuir.


La janara était généralement une experte en plantes médicinales et elle savait reconnaître, entre autres, également celles qui possédaient des pouvoirs narcotiques ou stupéfiantes, qu'elle utilisait dans ses pratiques magiques, telles que la fabrication de la pommade qui lui permettait de devenir incorporel avec la même nature que le  vent.

Contrairement à toutes les autres sorcières, la janara était solitaire et avait souvent un caractère agressif et acide, même dans la vie de tous les jours.



Selon la tradition, pour l'attraper, il fallait l'attraper par les cheveux, son point faible. A ce point, à la question "che tie ‘ ‘n mano?", C'est "qu'est-ce que vous avez dans vos mains ?" il fallait répondre "fierro et acciaro " (fer et acier : (pas certaine de la traduction))pour qu'il ne soit pas libéré;  si, au contraire, on avait répondu à "capiglia", c'est-à-dire « cheveux », Janara aurait répondu " e ieo me ne sciulie comme a n’anguilla » c'est-à-dire que [/color=#c4d7ed]« je m'échappe comme une anguille »[/color] et se libérait ainsi en fuyant.

Il a également été dit que celui qui aurait réussi à capturer la janara lorsqu’elle aurait été incorporée, offrirait sa protection à la famille pendant sept générations en échange de la liberté.





On attribue également aux janares le sentiment d’étouffement que vous ressentez parfois pendant votre sommeil, on pensait que les janaras s’amusaient à sauter sur des gens et essayaient de les étouffer, on disait que cela arrivait surtout aux jeunes hommes.


Fondement historique


La légende est probablement née à l'époque du royaume lombard sur Bénévento, car même si presque tous les habitants de la ville s'étaient convertis au christianisme, certains adoraient encore secrètement les dieux païens, en particulier les Deésses Isis, Diana et Hecate , dont le culte est encore témoin par des monuments dispersés autour de la ville.


Après l'arrivée des Lombards également païens, peut-être certains païens restèrent-ils unis au culte des arbres présent dans la religion lombarde et au culte de la vipère d'or chère à Isis, d'où les légendes des orgies infernales le samedi soir sous le grand noyer.


Histoires liées aux janares

Il y a beaucoup d'histoires sur les janares dans chaque village de Sannio Benevento, mais il faut bien admettre que ces histoires se ressemblent beaucoup, ne variant souvent que par le lieu où le fait s'est produit et par le dialecte dans lequel il est raconté, chaque village a évidemment sa sorcière. Vous trouverez ci-dessous certaines des plus récurrentes.




On y a trouvé une feuille qui parle d'un bûcheron de Bénévent qui passant de nuit par l'un de ces endroits avait le déplaisir d'assister au sabbat, une cérémonie au cours de laquelle Satan était vénéré et tous les symboles chrétiens étaient misà l’envers. Il a couru chez lui et a raconté à sa femme tout ce qu'il avait vu:
"Il y avait des femmes qui piétinaient la croix, d'autres qui, avec des hommes, se consacraient à la plus folle des orgies, et d'autres qui étaient parsemées de sang. Au milieu de tout cela, j'ai vu un horrible chien assis sur un trône ... » Le lendemain matin, cet homme a été retrouvé tué.


Une autre histoire liée à la figure de la janara est celle qui identifie une méthode presque infaillible pour les reconnaître quand elles sont sous forme humaine : selon cette rumeur, allez à la messe du réveillon de Noël et, une fois terminé, sortir et attendre pour voir les dernières femmes qui quittent l'église. Selon l'histoire, il s'agirait des Janas qui, sous une forme humaine, ont été témoins (à travers une sorte d'engin mystico-religieux) de la fonction la plus sacrée de toute la chrétienté.

Histoires


L'histoire des sorcières de Bénévent est accompagnée d'un grand nombre d'histoires populaires.


Un homme, voyant sa femme se saupoudrer de pommade et s’envoler par la fenêtre, s’est rendu compte que c’était une janara et a remplacé la pommade par une autre substance, de sorte que la nuit qui a suivi sa femme s’est effondrée au sol, morte.


San Bernardino da Siena, dans ses sermons, raconte l'histoire d'un cardinal qui est arrivé à Bénévent, s'est joint à un banquet de nuit et a amené avec lui une fille connue là-bas, qui n'a pas parlé pendant trois ans; il a été découvert plus tard que c'était une janara.


Une histoire tirée peut-être d'un poème napolitain du XIXe siècle intitulé Histoire du fameux noyer de Bénévent parle d'un homme conduit au sabbat par sa femme, une janara. Il demande du sel parce que la nourriture est insipide, mais dès qu'elle est assaisonnée, le sable disparaît.

https://it.wikipedia.org/wiki/Janara
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:24

Naples recèle de légendes à vous couper le souffle.


Connaissez-vous l'histoire de Pergolesi qui était devenu enseignant de musique de la petite marquise Spinelli ? Les deux tombèrent amoureux. Mais la jeune marquise devait se marier avec un autre homme, ou devenir bonne sœur. Elle préféra la seconde solution et mourut de tristesse. La légende raconte que Pergolesi est allé voir les sœurs et leur a demandé d'attendre un jour avant d'ensevelir la marquise pour écrire un morceau de musique. Il a ainsi joué pour l'enterrement et décéda lui aussi de tristesse juste après.


L'Italie et son folklore - Page 2 A76d6f84



Toujours dans le Palais de la famille Spinelli, une autre marquise au mauvais caractère rendait fou son mari. Ce dernier demanda alors à sa femme de partir en guerre. Elle lui répondit « Je m'en fiche ! » et vit, à cet instant, dans le miroir le regard de son époux croiser celui de la servante Bianca. Elle décida alors de tuer Bianca, et fit couler du ciment sur elle, qui s'incrusta ainsi dans un mur. La légende raconte que Bianca, restée dans les murs du Palais, vient toujours avertir la famille trois jours avant la venue d'un événement.



L'Italie et son folklore - Page 2 A76d6f84



Une autre légende liée à l'église principale Santa Maria Maggiore Pietra Santa (pierre sainte) est connue des Napolitains. Vers le 4ème siècle, ce lieu, constité de déchets, était habité par un cochon. La population avait peur de ce dernier et l'associait au démon. L'évêque de Naples est alors venu célébrer une messe pour le chasser. La nuit suivante, il eut une apparition de la vierge. Cette dernière lui dit de trouver sur la place une étoffe bleue, une pierre blanche (la pierre sainte), et de lui bâtir une église. Après la construction de l'église, le démon est parti mais, chaque année, le prêtre devait offrir à l'évêque de Naples un porc. Cette tradition perdura jusqu'au 17ème siècle.



https://www.easyvoyage.com/reportage/mysterieuse-napolitaine/naples-la-mysterieuse-709
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:36

La légende de Dolceacqua



L'Italie et son folklore - Page 2 19021708392522443816123564




Dolceacqua qui signifie littéralement Eau Douce, c'est le nom de ce beau village du Moyen Age dans l'arrière-pays ligure. Il existe différentes versions indiquant d'où vient son nom, mais il est sûr qu'il s'agit d'une altération dans l'ancienne langue italienne et rien à voir avec l'eau, mais apparemment plus en rapport avec la nature des gens sympathiques.

C'est vrai que souvent, quand on parle de château, on pense aux fantômes et la Ligurie Ponente est un peu comme l'Ecosse, elle est pleine de ruines, de fantômes et de mystères.

Dans Dolceacqua, notre fantôme est une dame, Lucrezia, aussi appelée « La dama bianca" "La Dame Blanche", en raison de sa robe. L'histoire raconte qu'en 1300 il y avait un terrible et tyrannique comte dans le château de Doria qui a introduit la loi "ius primae noctis", "droit de la première nuit" qui se réfère à un prétendu droit légal au Moyen-âge permettant aux seigneurs féodaux d'avoir des relations sexuelles avec des femmes subordonnées lors de leur première nuit de noces. Lucrezia, amoureuse d'un homme appelé Basso, ne voulait pas passer sa première nuit de noces avec le comte maléfique, alors ils ont décidé de se marier en secret. Cependant, à cause des bruits de la fête, les gardes les ont trouvés et l'ont emmenée au château. Lucrezia a refusé de coucher avec lui et a résisté avec tous les moyens, elle a même essayé de se suicider en sautant si la veuve de la chambre du comte, de sorte que le souverain en colère l'a fermée dans les prisons du château en pensant qu'elle aurait bientôt changé d'avis. Mais ce n'était pas le cas, Lucrezia, une femme très forte, l'a laissée mourir de faim. Tandis que tout le village pleurait sa mort, Basso, furieux avec le comte, une nuit, se faufila dans le château et entra dans la chambre du comte, pointa un couteau sur sa gorge et l'obligea à écrire une nouvelle loi dans laquelle il abolit le "droit de la première nuit". Le jour après tout le village a été partagé entre la tristesse de la mort de Lucrezia et le bonheur de la nouvelle loi donnant plus de liberté aux femmes. C'est pour cela que les femmes du village ont décidé de créer un dessert en l'honneur de Lucrezia pour lui rappeler à jamais et la remercier, à cause de son sacrifice.

Le célèbre dessert s'appelle Michetta, c'est une délicieuse brioche, comme un petit pain sucré, Dolceacqua est le seul village où l'on peut le trouver et il est encore bien connu dans le quartier. La particularité de ce dessert est son nom, pourquoi les femmes l'appellent Michetta ce jour-là ? Parce que dans le dialecte, le nom michetta fait référence à une partie précise du corps féminin. L'histoire raconte que les femmes du village, ce jour du 16 août 1300, ont décidé de le façonner autant que possible comme un vagin féminin, en chantant "Omi, au, a michetta a damu a chi vuremu nui" (dialecte ligurien) ce que cela signifie : "Alors, je suppose que je n'ai pas à vous dire ce que michetta signifie dans le dialecte Dolceaqua et pourquoi il est si populaire.


L'Italie et son folklore - Page 2 19021708392522443816123565
Michetta


Mais, même si l'histoire se termine ici avec une fin heureuse, c'est aussi ici que le mystère commence. Apparemment il est dit que depuis ce jour en 1300 le fantôme de Lucrezia parcourt le château et vous pouvez l'entendre chanter pendant la nuit.

https://www.itinari.com/fr/discovering-dolceacqua-and-its-legends-with-a-glass-of-wine-and-a-michetta-0iao
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:42

Histoire du panettone (Lombardie)


L'Italie et son folklore - Page 2 19021708442322443816123576



On raconte qu'un jour, à la cour milanaise de Ludovic le More, le cuisiner fut chargé de la préparation d'un riche banquet, mais il oublia le dessert dans le four, en le brûlant.


Un apprenti, Toni, suggéra timidement une solution : avec le peu ingrédients restant - farine, sucre, œufs, raisins séchés- ce matin il avait préparé un gâteau ; comme il n'y avait pas d'autre solution, il pouvait être servi au banquet.
Le cuisinier accepta, même s'il ne faisait pas trop confiance dans le résultat ; caché derrière un rideau, il regarda les réactions des personnes : enthousiastes, elles voulaient savoir quel gâteau était.
Le cuisinier expliqua : C'est le pan del Toni, d'où le nom "panettone".

On ne sait pas si ce compte lié à l'origine du panettone est vrai ou c'est une légende (probablement "panettone" signifie pain grand). Toutefois, on sait que le panettone devint très célèbre et il se diffusa de Milan au pays tout entier, en devenant le gâteau de Noel le plus représentatif d'Italie.


https://www.in-lombardia.it/fr/que-faire-en-lombardie/vin-et-gastronomie/recettes-typiques-de-lombardie/histoires-et-legendes-du-panettone
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 20:58

Le Forgeron de Fabriano (Marche)



L'Italie et son folklore - Page 2 19021708533422443816123582



Dans les armoiries de Fabriano figure un forgeron qui bat le fer sur l’enclume. Cet artisan avait sa forge sous un pont, près d’un fleuve, entre le quartier de Poggio et celui de Castelvecchio. Parmi ses clients il y avait deux frères qui se haïssaient à mort, au point de vivre le plus loin possible l’un de l’autre : l’un à Poggio, l’autre à Castelvecchio. Quand ils avaient besoin d’aller chez le forgeron, ils évitaient de se rencontrer. Mais la curiosité était plus forte que la rancœur : « Que dit de moi mon frère ? » disait le premier. « Beaucoup de bien, messire ! » répondait le brave forgeron. « Vous a t-il par hasard parlé de moi, ce fripon ? » demandait l’autre. « Bien sûr ! Et de la meilleure des façons » assurait l’ouvrier.


Mais par un mauvais hasard, les deux frères se rencontrèrent un jour sur le pont et se mirent sur le champ à s’invectiver. Ils s’en dirent tant et tant qu’ils finirent par se défier en duel près du fleuve. De loin, les gens les observaient. Interpellé par les bruits de la foule et le claquement des lames, le forgeron accourut : « Que faites-vous Messires ? » cria-t-il. « Pour l’amour de Dieu ! Rappelez-vous que vous être frères ! » Les deux forcenés s’arrêtèrent, stupéfaits. « Pourquoi devons-nous nous entretuer ? » cria l’un deux. « Quelle raison y-a-t-il, en fin de compte, pour que nous continuions à nous haïr ainsi ?  »Ajouta l’autre. Et, pris subitement par l’émotion, les deux laissèrent choir leurs armes et s’embrassèrent.


En mémoire de cette réconciliation, les habitants de Fabriano choisirent la figure du bon forgeron pour décorer le blason de leur ville, blason que l’on peut encore admirer aujourd’hui.

L'Italie et son folklore - Page 2 A76d6f84



lago di Carezza (Lac de Karersee) (Trentin- Haut Adige)


Une très belle naïade vivait autrefois dans le lac de Carezza. Un jour, alors qu'elle était assise sur les bords du lac, en se coiffant et en chantant d'une voix toute douce, un sorcier local passa par là. Son nom était Masaré. Il fut immédiatement envoûté, ensorcelé par son chant et sa beauté. Il tomba fou-amoureux de celle-ci et décida qu'elle devait devenir sienne.

Après plusieurs tentatives échouées pour la faire enlever, il demanda l'aide de la sorcière Langwerda. Elle suggéra qu'il se déguise en bijoutier et qu'il fabrique un arc-en-ciel partant du Rosengarten jusqu'au Latemar. Ainsi lorsque la naïade serait distraite et attirée par cette création splendide, il serait alors capable de la capturer. Sur les conseils de la sorcière, Masaré fabriqua l'arc-en-ciel et la naïade émergea toute émerveillée.

Cependant, il avait oublié l'autre partie du plan et ne portait pas de déguisement. Bien que la naïade fût distraite par cette création merveilleuse, elle reconnut immédiatement le sorcier Masaré et échappa à son piège. Après cet épisode, la naïade ne réapparut jamais sur le lac. Le sorcier, fou de rage, détruisit l'arc-en-ciel en mille morceaux lumineux qui tombèrent dans le lac, dit la légende, transmettant aux eaux ces reflets féériques, ces extraordinaires couleurs qui suscitent toujours l’émerveillement.

Peu importe les raisons de la formation de ce site, tous ceux qui visitent la région du Trentin Haut Adige sont fascinés par les superbes paysages naturels et leurs couleurs, les forêts verdoyantes, les falaises rocheuses, le ciel, la beauté et la sérénité de ce site.

* Le ladin : langue romane proche du romanche et du frioulan, le ladin est parlé comme langue maternelle dans le nord-est de l'Italie
Danielle Dufour-Verna

http://m.lamarseillaise.fr/culture/patrimoine/73452-mythes-et-legendes-d-italie-en-italien
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 21:02

La légende de la ville de Terni (Ombrie)


La légende de la ville de Terni et à ses armoiries raconte qu'il y a bien longtemps, la présence d'un terrible dragon sur le territoire suscitait peur et appréhension parmi la communauté, et que même les plus courageux, appelés par le Conseil des Anciens, n'osaient s'aventurer sur ses terres. Alors que le conseil était sur le point de renoncer à la bataille, un jeune garçon qui appartenait à une famille noble, se présenta à eux, vêtu d'une solide armure, et montra sa volonté d'aller défier le dragon : « je vais faire une visite à ce monstre. Qu'en pensez-vous ? ». Les Anciens acceptèrent et le bénirent en lui souhaitant bonne chance. Le courageux surprit le dragon endormi, ce qui facilitait sa mission. Mais alors qu'il allait le transpercer de sa lance, le dragon se réveilla et la bataille s'engagea. S'ensuivit une terrible lutte dans laquelle le dragon avait l'avantage. Alors que le pauvre garçon voyait sa fin proche, un rayon de soleil illumina son armure, ce qui aveugla la bête. Le garçon profita de cette chance et enfonça sa lance dans le corps du monstre, le blessant mortellement. Aussitôt, tous les villageois se réunirent sur les lieux du combat pour voir de leurs propres yeux ce qui s'était passé. La ville festoya pendant plusieurs jours en l'honneur du jeune garçon, qui fut récompensé : on lui fit cadeau de terres ayant appartenu au dragon. Le dragon de la légende, appelé Thyrus, est représenté sur les armoiries de la ville, tandis que sur l'étendard est écrit « Thyrus et amnis dederunt signa Teramnis ».
(origines des armoiries de la ville de Terni)


L'Italie et son folklore - Page 2 19021709050622443816123589


https://fr.wikipedia.org/wiki/Terni
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 21:11

La légende de Pizzomunno (Pouille)



L'Italie et son folklore - Page 2 19021709131522443816123607
Le blanc monolithe (source : https://viestevacances.wordpress.com/2016/03/29/le-pizzomunno-le-blanc-monolithe-de-vieste/


L'histoire se déroule à l'époque où Vieste n'était encore qu'un village de pêcheurs.
Pizzomunno, un jeune et musclé pêcheur était amoureux de Cristalda, une jeune femme du village aux longs cheveux blonds.

Ils étaient si amoureux que personne n'aurait pu les séparer, ni même les courants marins, ni même les sirènes qui chantaient pour lui, chaque fois qu'il se rendait en mer, tentant en vain de le séduire.



L'Italie et son folklore - Page 2 19021709131522443816123608
https://www.expedia.fr/Hotel-Pizzomunno-Vieste.d6322895.Sites-d-Interet



Cependant, profondément amoureux de Cristalda, jamais il ne se laissa séduire par leurs chants si doux, et refusa leur proposition de le rendre immortel, s'il acceptait de devenir leur Roi et Amant.

Ce refus entraîna leur fureur, et pour se venger, un soir que le jeune couple contemplait les étoiles depuis les falaises face à la mer, les sirènes enlevèrent Cristalda, et la séquestrèrent au fond de l'océan.

Pizzomunno voulut délivrer sa belle, en suivant l'écho de sa voix à travers les ondes marines, mais ne réussit pas à la retrouver.

Il remonta à la surface, mais à cause de la douleur provoquée par la perte de son grand amour, il se pétrifia jusqu'à se transformer en la roche que l'on appelle aujourd'hui la roche de Pizzomunno.


L'Italie et son folklore - Page 2 19021709131522443816123606
La roche (Pizzomunno) se trouve à droite du Palmier
http://patchodile06.canalblog.com/archives/2016/10/20/34462514.ht


Selon la légende, tous les 100 ans, Cristalda s'échappe des Abysses pour revivre une nuit de plus son grand amour avec Pizzomunno.



https://unefrancaiseenitalie.skyrock.com/2713714646-La-legende-de-Pizzomunno-a-Vieste-dans-les-Pouilles.html
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 21:21

Les Janas, petites fées des Domus (Sardaigne)




L'Italie et son folklore - Page 2 19021709203122443816123638
https://www.sardegna.com/fr/blog/domus-de-janas-les-maisons-des-fees/



Petites femmes à l’humeur lunatique, un peu sorcières et un peu fées, aussi gentilles que maléfiques, les Janas sont des créatures imaginaires de la tradition populaire sarde.

Elles sont décrites comme une espèce de très petites fées qui vivent dans des cavernes creusées dans les roches, les Domus de Janas, les maisons de fées. Elles sortent la nuit seulement, afin que les rayons du soleil n’abîment pas leur peau pâle et douce. Quand, les nuits sans lune, elles se déplacent pour aller prier près des temples nuragiques, il leur faut parcourir des sentiers raides et couverts de ronces. Pour éviter les épines, les Janas deviennent lumineuses : cette clarté signale leur présence. On dit que ce sont des créatures spirituelles, plutôt des démons au sens grec du terme, à savoir de petits êtres à mi-chemin entre le monde humain et celui des Dieux. Les Domus sont leurs « maisons », construites dans la roche. En fait les Domus sont des cavernes funéraires creusées dans la terre ou dans la roche par les anciennes civilisations sardes, il y a 5000 ans.



L'Italie et son folklore - Page 2 19021709203122443816123640
https://www.italian-traditions.com/fr/domus-de-janas-les-maisons-des-fees-sardaigne/


Les Janas sont spécialisées dans tout type de travail domestique : elles tissent de splendides étoffes et préparent un pain plus léger que l’hostie. Selon la légende, elles possèdent un métier à tisser en or et des tamis d’argent pour la farine. Mais pas seulement : elles gardent un immense trésor, fait d’or, de perles et de diamants. D’horribles créatures sont cachées pour défendre ces richesses : les Muscas Maceddas, tête de brebis, un seul œil au centre du front, des dents pointues, des ailes courtes et un dard venimeux. Les Muscas se trouvent à l’intérieur d’une caisse, mélangées à d’autres contenant le trésor.



L'Italie et son folklore - Page 2 19021709203122443816123639
Les Janas, un peu sorcières un peu fées vivent dans les Domus, des cavernes creusées dans la roche. DR L'utilisation de l'article, la reproduction, la diffusion est interdite - LMRS - (c) Copyright Journal La Marseillaise
http://m.lamarseillaise.fr/culture/patrimoine/64358-la-sardaigne-terre-de-legende-et-de-mystere



Les Janas accompagnent leur travail d’un chant mélodieux. La mélodie se répandant dans l’air et dans les nuits sombres et silencieuses, réconforte les voyageurs solitaires.
Danielle Dufour-Verna
http://www.lamarseillaise.fr/culture/patrimoine/64358-la-sardaigne-terre-de-legende-et-de-mystere


L'Italie et son folklore - Page 2 A76d6f84


Légende sarde


Voici une légende, une belle histoire comme la racontent aux enfants, les grands- parents qui l’ont entendue de leurs grands- parents, qui eux aussi l’avaient entendue de leurs grands- parents…qui eux aussi…

Cela se passe en Sardaigne, l’île en forme de pied..

- À l'ouest de la Sardaigne, où vous pourrez profiter du soleil couchant sur la mer, il y a la vallée de la rivière Temo, autrefois parsemée de forêts de chênes où vivaient de nombreux animaux sauvages.

Juste là, dans une petite maison proche du village de Bosa, vivait un pêcheur qui descendait chaque jour le long de la rivière avec son bateau pour rejoindre la mer et ramasser dans ses profondeurs bleues le corail rouge et le corail blanc. Un soir, alors qu’il rentrait chez lui, il se sentait fatigué et très triste car son travail ne lui permettait pas de gagner suffisamment pour nourrir ses sept enfants, si heureux et obéissants, mais aussi pâles et maigres, car la nourriture qu'ils trouvaient sur la table n'était jamais suffisante pour leurs bouches affamées. Le pêcheur, entre un soupir et l'autre, grimpant dans le Temo regarda le ciel et s'arrêta pour observer la forme des nuages, ce qui l'enchantait du fait qu'il passait tellement de temps au fond de la mer à rechercher les branches de corail devenues de plus en plus rares.


Mais ce qu'il a vu apparaître soudainement ce soir-là, ce n'était pas un nuage de ciel. C'était de la poussière soulevée par le galop des chevaux. Le pêcheur a tiré la barge vers le rivage et s'est demandé d'où pouvait pvenir le troupeau, qui avait presque obscurci le soleil avec ce nuage. Il pris pied sur la terre ferme et a été intrigué, il marcha et marcha jusqu'à ce que le nuage de poussière soit juste au-dessus de lui, près d'un petit village appelé Monteleone Rocca Doria.


C'est là, au pied de Del Monte Germinu, que les chevaux se sont tenus devant lui. Ils avaient des jarrets extraordinairement puissants, ils sentaient la fougère et la mousse et leur pelage était vert d'eau, la même ombre des fonds marins où il pêchait le corail.


« Ne t'afflige pas », dit le plus grand et le plus imposant des chevaux, piaffant avec ses sabots sur un rocher. « À partir de demain, chaque fois que tu sortiras en mer, tu auras plus de chance. Et vos enfants ne souffriront plus de la faim. »


Le pêcheur se frotta les yeux pour voir s’il voyait la réalité ou s’il rêvait .. mais à ce moment-là, les chevaux disparurent et il ne resta plus que le nuage de poussière qui se dispersa dans le ciel bleu.

À partir de ce jour, chaque fois qu'il se rendait en mer, le pêcheur rentrait chez lui avec de nombreuses branches de corail rouge et blanc, ce qui lui permettait, ainsi qu'à sa famille, de ne plus souffrir de la faim.

extrait du livre « Cammina, cammina.. » Rossana Copez






https://www.italien-facile.com/forum/lire.php?num=17&msg=56347&titre=L%E9gendes+sardes
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Yaelle
Admin



Messages : 1144
Date d'inscription : 14/01/2019

L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitimeDim 17 Fév - 21:23

Les vases anthropomorphes (Sicile)


La légende du Maure


Il était une fois, dans le quartier Arabe de Palerme, la Kalsa, une belle jeune fille qui passait ses journées à s’occuper des plantes et des fleurs de son balcon. Un jour, un jeune Maure qui passait non loin de sa demeure la vit et tomba éperdument amoureux d’elle. Il se déclara, et la jeune femme, surprise et confuse, tomba à son tour amoureuse de l’audacieux jeune homme. Seulement, le jeune homme était déjà marié. La nuit précédant son retour au pays, elle le tua afin qu’ils demeurent ensemble pour toujours. Elle lui trancha la tête et l’utilisa comme pot pour un basilic, symbole de passion et de royauté. La plante devenu tellement belle que les voisins, envieux, commencèrent à façonner des vases anthropomorphes pour tenter d’égaler les résultats de la jeune femme.

Une autre légende arrive directement du Decameron de Boccaccio: l’histoire d’Elisabetta di Messina et Lorenzo. Elisabetta était une jeune fille appartenant à une riche famille de marchands de Messine. Lorenzo, un beau jeune homme issu d’une famille modeste de Pise, était leur serviteur. Ils tombèrent éperdument amoureux. Lorsque les frères d’Elisabetta eurent vent de cet amour interdit, ils tuèrent Lorenzo et firent disparaitre le corps. Elisabetta était inconsolable. Une nuit, la sépulture de son bien-aimé lui apparut en rêve. Elle se glissa hors de la maison, trouva le lieu où le corps de Lorenzo avait été caché, trancha la tête de ce dernier et l’emporta avec elle. Une fois dans sa chambre, Elisabetta enfouit la tête de Lorenzo dans un pot de basilic. La jeune femme passa se jours et ses nuit à pleurer et à parler à la plante de basilic, jusqu’à sa mort.

La troisième histoire nous porte au temps de la monarchie en Italie. La Reine avait été infidèle à son Royal époux, le trompant avec un Maure. Le Roi ordonna que les deux amants soient exécutés, que leurs têtes soient tranchées et exposées à la vue de tous pour servir d’exemple et décourager les trahisons.


https://www.kinoette.com/les-vases-anthropomorphes-siciliens/
Revenir en haut Aller en bas
https://mescoupsdecoeur.forumactif.com
Contenu sponsorisé





L'Italie et son folklore - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: L'Italie et son folklore   L'Italie et son folklore - Page 2 I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
L'Italie et son folklore
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» CREATURES DU FOLKLORE BRITANNIQUE
» FOLKLORE ET LEGENDES D'ECOSSE
» IRLANDES- FOLKLORE ET LEGENDES
» CREATURES DU FOLKLORE BRETON
» Folklore et légendes belges

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LEGENDES - FOLKLORE - ÊTRES IMAGINAIRES - PEUPLES :: ITALIE-
Sauter vers: